União metodológica uma possibilidade de leitura e escrita filosófica

REFilo - Revista Digital de Ensino de Filosofia, V. 2, N. 2 (2016) • Refilo - Revista Digital de Ensino de Filosofia

Autor: Róbson da Rosa Barcelos, Vanderlei Vidal Zênero

Resumo:

O presente panorama político-educacional sofreu mudanças com a obrigatoriedade do ensino de filosofia nas escolas de ensino médio do Brasil. Necessita-se pensar e re-pensar meios otimizadores do ensino de filosofia, onde leitura e escrita são os principais meios do pensamento filosófico perpassar a história. Destarte trabalhar com textos clássicos de filosofia; buscar novas metodologias eficientes ao ensino e aprendizagem filosóficos; e promover a interdisciplinariedade tornam-se capitais. Assim investigamos para descobrir metodologias originais para o ensino e aprendizagem de filosofia culminando em Porta (2002) e Gallo (2007). O segundo propõem quatro momentos: sensibilização, problematização, investigação e conceituação. Conforme Porta (2007) o leitor deve ser capaz traduzir e re-traduzi-lo, da seguinte forma: re-tradução semântico gramatical, re-tradução técnica, taxonomia semântica, re-tradução lógica e modalização veritativa. Durante o Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência nas produções textuais dos estudantes observa-se as posições perante o autor e o esforço em defender suas crenças contra as teses. Assim os discentes clarificam seu posicionamento, ou seja, sua “modalização veritativa”. Portanto, mesmo existindo a distância temporal e linguística entre os alunos e os filósofos, isso não foi barreira para eles compreenderem o texto.

Abstract:

This political-educational landscape has undergone changes with compulsory teaching philosophy in high schools in Brazil. Need to think and re-think optimizers means of teaching philosophy, where reading and writing are the main means of philosophical thought pervade the story. Thus work with classic philosophy texts; seek new efficient methodologies to philosophical teaching and learning; and promote interdisciplinarity become capital. So we join two philosophical methodologies for the teaching and learning of philosophy, namely Porta (2002) and Gallo (2007). The second proposes four stages to philosophize: awareness, questioning, research and conceptualization. For Porta (2007) the reader should be able to translate and retranslate the philosophical text, as follows: grammar semantic re-translation, technical re-translation, semantic taxonomy, re-translation logic and veritativa modalization. During the Institutional Program Initiation Grant to Teaching in the textual productions of the students observed the positions to the author and the effort to defend their beliefs against theses. So the students glorify their position, ie, its "veritativa modalization". Thus, there temporal distance and language among students and philosophers, was no barrier for them to understand the text.

ISSN: 2448-0657

DOI: https://doi.org/10.5902/2448065724498

Texto Completo: https://periodicos.ufsm.br/refilo/article/view/24498

Palavras-Chave: Filosofia; Ensino e aprendizagem; Leitura e escrita; Metodologia

Refilo - Revista Digital de Ensino de Filosofia

Revista Digital de Ensino de Filosofia - REFilo, vinculada ao Programa de Pós-Graduação em Educação, da Universidade Federal de Santa Maria, tem como objetivo publicar produções científicas sobre Ensino e Aprendizagem de Filosofia, em diferentes perspectivas teóricas. A REFilo publica apenas textos originais, com relevância científica, abrangência do tema, inovação, boa estrutura teórica e metodológica e contribuição para a área. Por isso, a Revista não aceita trabalhos encaminhados simultaneamente para outro periódico ou livro. A Revista é digital e tem publicação contínua, assim como recebimento contínuo de artigos, o que possibilita o envio de texto a qualquer momento para avaliação. Não há cobrança de taxa para submissão, avaliação e nem publicação dos artigos. Os textos publicados apresentam resultados de experiências escolares e/ou não escolares, de pesquisas de mestrado e doutorado, assim como relatos de experiência com interlocução com obras e autores de referência da área, projetos de ensino e extensão e trabalhos de conclusão de curso. A Revista também publica dossiês, resenhas bibliográficas, entrevistas e traduções, com temáticas vinculadas aos objetivos da Revista.